加入收藏 | 設為首頁 | RSS
您當前的位置:首頁 > 論文 > 英語教學論文

商務英語翻譯傳播特征研究-英語論文

時間:2017-09-30 20:54:45   來源:   作者:   點擊:
商務英語翻譯傳播特征研究-英語論文

【關鍵詞】新媒體語境;商務英語;翻譯傳播研究

前言

當今社會,隨著互聯網的出現,信息平臺的開放性增強,信息傳播的渠道也逐漸趨向多元化。而當前國際間的合作與貿易也越來越頻繁,語言作為文化的載體,它是文化的主要組成部分。生活中絕大多數信息的傳播都來自于語言,它是構成我們生活的一個重要組分,它的翻譯與傳播對文化的傳播有些不可分割的影響,故語言研究工作者必須做好語言的翻譯與傳播工作。翻譯即將一種語言通過另一種語言將其表述出來,不改變事物的本質,只在形式上做適當的轉換,但如果這個語言的交接工作不被做好,文化將會發生質的改變,這也正是當前研究工作者對該項工作的研究極度重視的原因。在此過程中需要重視的一點是翻譯不僅僅是兩種語言間語意的交流,更是不同民族間兩種文化間的傳播與解釋。不同民族因文化產生背景的不同以及各個民族歷來遵循的風俗習慣上的差異而導致了其文化上的差異。①文化的差異越多,文化的多元性就越顯著。因此想要利用商務英語準確的把不同語言中的文化準確的表達出來的難度相對而言較大,只有在找到了合適的詞語才能減小文化差異對翻譯這一工作的巨大挑戰。此外,翻譯工作者本身對不同文化的差異有一個清晰的認識是做好翻譯工作的前提。傳媒本身就是某個時代的象征物,它既參與時代文化的構建,也扮演著傳播媒介的角色。故做好該方面的工作才可保證文化在傳播過程中不變質。本文對新媒體語境下商務英語的翻譯與傳播的特色研究做了以下分析。

一、新媒體語境下對商務英語的要求

(一)專業性

在新媒體語境下跨文化傳播成為時代的主流,為了保證文化傳播的成功要求商務英語具有更強的專業性。商務英語不同于普通英語的最大特點是它更專業,具有自己獨特的語言特點,而且商務英語中存在許多的專業性詞匯,正是商務英語專業性知識的積累才使其準確度較普通英語更高。

(二)禮貌性

新媒體語境下面對面的進行文化交流的場合越來越少,故文化交流者需格外注重禮貌性問題,才會使文化的交流順利地進行下去。商務英語具有禮貌性和實用性。商務英語時常出現在與客戶交流的場合中,為了同客戶合作愉快,最基本的一點就是禮貌的對待客戶,以此來表示對客戶基本的尊重,所以禮貌性是其必須具備的一個特點。在交流過程中,實用性更是一個基本的要求,即不浮夸,切合實際。這些非新媒體語境下商務英語翻譯的注意事項在新媒體語境進行語言的切換時更應該注意。

(三)規范性

上一篇:小學英語課堂有效教學策略-英語教學論文 下一篇:商務英語閱讀教材評估對比研究
猜你想看
相關文章
欄目更新
欄目熱門
1、為什么要免費注冊省心范文網?
    免費注冊省心范文網可以向管理員留言,將你查不到的下載內容快速替您查出,供您下載。 另外,您只有注冊省心范文網,才能在 范文論壇 上發文章帖子,和其他會員交流,并求助于其他會員。
2、 為什么要常用 省心范文網?
    省心范文網www.lloxt.tw為全國最大最全的各類范文網站,是您寫作的得力助手,并且它還是完全免費的課件下載和范文復制粘貼網站,這不同于其它任何公文和范文網站,這正是您經常使用省心范文網的理由哦^.^ 所以,不要忘了把(省心范文網)推薦給你的朋友哦……
省心范文網專業提供散文、散文精選、優美散文|論文、畢業論文、教學論文、醫學論文|作文、小學生作文、初中作文、高中作文|職業生涯規劃書等范文
大圣捕鱼下载免费版 银河国际棋牌游戏 大乐透139期历史同期号码 福建11选5走逝图 23上证指数 山东十一选五最大遗漏 股票涨跌原理 河北11选5走势图top 购买彩票双色球有什么技巧吗 彩票分析软件 浙江十一选五怎么中奖 澳洲幸运5玩法说明书 山西十一选五今天的开奖结果 中小盘股票指数 广东新11选5开奖结果 3d中奖号码 快乐扑克遗漏